အေရးေလ့က်င့္ဖို့ စု တု ျပဳ နမူနာ
ကၽြန္ေတာ္တို့ေတြ အဂၤလိပ္စာဖတ္ရင္၊ အထူးသျဖင့္ Literature ဖတ္ရင္ စာထဲ ကဗ်ာထဲမွာ ကိုယ္ႏွစ္သက္တဲ့ ဝါက်ေလးေတြ၊ ကိုယ္နဲ႔ resonate ျဖစ္တဲ့ စာေၾကာင္းေလးေတြ၊ အသုံးေလးေတြဟာ ႀကိဳက္လြန္းလို့ စာဖတ္ရင္းနဲ႔ အဲဒီဝါက်ေလးကို လိုင္းသားထားမိတယ္။ မွတ္စုခ်ေရးမိတယ္။ စိတ္ထဲ မွတ္ဉာဏ္ထဲမွာလည္း အဲဒီလို ဝါက်ေလးေတြ ျပန္ျပန္ေပၚလာတတ္တယ္။ အဲဒီလိုမ်ိဳး ဝါက်ေလးတစ္ခုကို အနည္းငယ္ေျပာင္းၿပီး ဒီ post မွာ စု တု ျပဳ ဆင့္ပြားဝါက်ေလးေတြ အေရးေလ့က်င့္နိုင္တာကို နမူနာျပခ်င္ပါတယ္။
ကဗ်ာဆရာႀကီး Samuel Taylor Coleridge ရဲ့ လူသိမ်ားတဲ့ The Rime of the Ancient Mariner ကဗ်ာထဲမွ ဝါက်ေလး တစ္ေၾကာင္းကို နမူနာယူမယ္။ အဲဒီ sentence pattern ကိုပဲ recycle လုပ္ၿပီး Subject ကို ေျပာင္းသုံးၿပီး စိတ္ဝင္စားစရာေကာင္းတဲ့ creative writing ဝါက်ေလးေတြ ဆင့္ပြားေရးၾကည့္မယ္။
1. Water, water everywhere and not a drop to drink.
ေရေတြ ေရေတြ ေနရာတိုင္းမွာ ေသာက္စရာ အလ်ဥ္းမရွိပါ။
ဒီဝါက်မွာ liar မုသားေျပာသူကို Subject လုပ္မယ္။
2. Liars, liars everywhere and not a soul to believe.
လူလိမ္ လူညာ ေနရာတိုင္းမွာ ယုံစရာ အလ်ဥ္းမရွိပါ။

အသံေတြ voices ကို Subject လုပ္ၿပီး ေနာက္ဝါက်တစ္ခု ေရးမယ္။
3. Voices, voices everywhere, and not a word truly heard.
အသံေတြ အသံေတြ ေနရာတိုင္းမွာ၊ တကယ္ နားေထာင္ေပးတာ မရွိပါ။
နံရံေတြထဲ ပိတ္ထားခံရသလို ခံစားေနရတယ္။ walls ကို Subject ေနရာထား ေရးၾကည့္မယ္။
4. Walls, walls everywhere, and not a door to escape.
နံရံေတြ နံရံေတြ ကာထားလိုက္တာ၊ ထြက္ေပါက္တံခါး မရွိပါ။
မ်က္ႏွာဖုံးအမ်ိဳးမ်ိဳး တပ္ဆင္ထားတဲ့ ဟန္ေဆာင္ေကာင္းတဲ့ ေလာကႀကီး။ mask ကို Subject လုပ္ၿပီး ေနာက္တစ္ေၾကာင္း ေရးမယ္။
5. Masks, masks everywhere, and not a face beneath them.
မ်က္ႏွာဖုံးမ်ား ေနရာတိုင္းမွာ၊ တကယ့္မ်က္ႏွာ မေတြ႕ရပါ။
လမ္းေပ်ာက္ေနတယ္၊ လမ္းျပေပးပါ ၾကယ္ေလးေတြရယ္။ star ကို Subject လုပ္ၿပီး ေနာက္ဆုံးတစ္ေၾကာင္း ေလ့က်င့္ေရးမယ္။
6. Stars, stars everywhere, and yet no light to guide the way.
ၾကယ္ကေလးေတြ အျပည့္ပါလား၊ လမ္းျပမယ့္ အလင္း မေတြ႕ေသးပါ။
စု တု ျပဳ နမူနာ။ တိုးတက္ခ်င္ရင္ ကိုယ္တိုင္ခ်ေရး ေလ့က်င့္ပါ။
#ေမတၱာျဖင့္
#ေဒါက္တာစိုးသန္း
October 1, 2024
No comments:
Post a Comment